Términos y condiciones de contratación

Importante, por favor tenga en cuenta:
Usted acepta los términos y condiciones originales, es decir, relativos a Ryte GmbH, en este caso han sido traducidos al español para la comodidad del lector. Las condiciones de contratación alemanas prevalecen sobre el resto.

La empresa Ryte Gmbh, con sede fiscal en la calle Paul-Heyse-Str. 27, 80336 Munich, con dominio web www.ryte.com, comercializa una solución web (también accesible más adelante desde otros dispositivos con internet) que permite al usuario ("cliente") analizar su página web, con el fin de detectar fallos en su estructura y optimizarla para el motor de búsqueda Google.

El propósito de este servicio de pago, es facilitar al cliente una plataforma, desde la que se puedan procesar todos los datos necesarios para el análisis de su página web, siempre y cuando exista conexión a internet. Este servicio es exclusivamente para empresarios, autónomos y organismos públicos.

§ 1 Ámbito de aplicación

(1) Los siguientes términos y condiciones de contración (en adelante TCC) son aplicables para los clientes de Ryte. Adicionalmente las condiciones de uso se pueden encontrar en https://es.ryte.com/about/tou/ https://es.ryte.com/about/tou/.

(2) Ryte proporciona su servicio, basado exclusivamente en estos TCC y la descripción de sus productos, la cual se puede consultar en https://es.ryte.com/product/pricing/

(3) No se aplican otros TCC, incluso aunque Ryte no los haya vulnerado.

§ 2 Servicios, servicios extra y política de precios

(1) El contrato de los servicios, se basa en los presentes TCC y en el modelo de precios vigente (veáse § 4 de los TCC), tal como se muestra en https://es.ryte.com/product/pricing/ y en el ámbito de aplicación, (veáse § 3 de los TCC) como puede apreciarse en la página web y en los presentes TCC.

(2) Nuestro servicio permite al cliente analizar su web, o las de una tercera parte. El total de los servicios ofrecidos, será descrito en estos TCC, así como en https://es.ryte.com/product/pricing/. Ryte se reserva el derecho de ampliar, cambiar o mejorar los servicios. El cliente será informado regularmente sobre cambios de este tipo.

Sólo será posible reducir el ámbito de aplicación de los servicios, si es impuesto por un nuevo marco legal o si ha sido aceptado por una petición de Ryte. Si el cliente no se manifiesta en contra por escrito en las siguientes 6 semanas a la petición, se dará por hecho que está de acuerdo.

(3) El cliente tiene la posibilidad de contratar servicios adicionales, tales como nuevos proyectos, capacidad extra de análisis, o incluso algunos que sobrepasen los servicios del paquete estándar. Sólo es posible contratar servicios extra a la vez que se contrata el paquete estándar, o si se ha contratado previamente un paquete.

(4) A no ser que se haya aceptado entre las partes un acuerdo diferente, la modalidad de pago relativa al uso del servicio de Ryte, se corresponde con lo expuesto en https://es.ryte.com/product/pricing/ en el momento que el cliente realice la contratación.

Una vez que Ryte ha procesado la solicitud de contratación, el cliente recibirá una confirmación del precio de manera escrita. A no ser que el cliente este en desacuerdo, inmediatamente después de recibir la confirmación por escrito, se dará por aceptada.

(5) La mensualidad a abonar por el cliente, esta a sujeta a posibles variaciones al fin del término contractual. El cliente será informado al menos con cuatro semanas de antelación respecto a la fecha de fin de contrato por medio de e-mail o correo postal. En el caso de un incremento neto del precio, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato hasta dos semanas antes del fin del contrato vigente. Si no se respeta este plazo, se supondrá que el cliente acepta esta modificación. Esto se comunicará adecuadamente en el escrito que trate este cambio del precio.

(6) Modificaciones técnicas y desviaciones menores en el servicio de Ryte están sujetas a cambio, siempre que haya motivos de peso.

Si el servicio es mejorado después de la firma del contrato, no estará disponible la versión menos evolucionada de Ryte. Si la versión mejorada ocasiona al cliente algún perjuicio justificable, se podría llegar a cancelar el contrato. Esta notificación tendrá que ser enviada por escrito.

§ 3 Formalización del contrato, duración del contrato, cancelación, acceso a declaración de voluntad, eliminación de datos en el caso de cancelación

(1) Ryte está obligada introducir en su plataforma datos relativos al cliente. El cliente acepta que Ryte utilice esos datos para cumplir su acuerdo contractual durante la vigencia de este, y el tiempo que transcurra posteriormente. El consentimiento implica el uso de marcas, logos, nombres de empresa, asi como otros datos, que sean necesarios para llevar a cabo el análisis de Ryte, tal como para otros fines de la comunicación de Ryte (por ejemplo: artículos en revistas, foros, blogs u otros sitios webs).

(2) El contrato mediante el cliente y Ryte se formalizará con la aceptación (firma) del cliente. En el caso de que exista un contrato anterior, Ryte podrá renovar unilateralmente la suscripción, en el caso de que no se haya enviado la pertinente cancelación por escrito. Ryte se reserva el derecho de no vender la suscripción a un cliente sin dar ninguna razón.

(3) La duración del contrato se correponde con la longitud contratada, como se puede ver en https://es.ryte.com/product/pricing/. La duración del contrato se puede también consultar en la confirmación de contratación. Contratos con duración de un mes, pueden cancelarse con 2 semanas de preaviso. Contratos con una duración mayor tendrán que ser cancelados, al menos con 30 días de preaviso, a no ser que se ambas partes hayan aceptado algo que difiera con las condiciones estándar. Si un contrato no ha sido cancelado en el periodo estipulado, se renovará automáticamente por el periodo correspondiente.

(4) La contratación de un paquete inferior es posible, pero sólo al final del término contractual. Para ese tipo de cambios, los periodos de preaviso que prevalecen son los citados en el tercer párrafo. (Por ejemplo: si se contrata un paquete estándar el 01/01 con una duración de seis meses y se quiere renovar con una duración mes, esto tendra que ser comunicado el 31/05 como tarde, para que tenga efecto a partir del 01/07. A partir de esta fecha, el periodo de preaviso será de 2 semanas)

(5) El párrafo 3.3 no aplica para los servicios extra. Si los servicios extras han sido contratados durante la vigencia del paquete estándar, la duración del contrato se corresponde a lo expuesto en el párrafo 4.2, es decir, hasta el fin del término contractual del paquete estándar. Los servicios extra también se renovarán automáticamente y tendrán que ser cancelados con un preaviso de mínimo catorce días. Una cancelación del paquete estándar, incluye la cancelación de todos los servicios contratados. Si al fin del término se cambiará el paquete estándar a la baja o al alza, los servicios extra deberán ser cancelados si así se desease.

(6) Los contratos deberán cancelarse por escrito, pero también podrán ser cancelados en la cuenta del cliente, dentro de la plataforma digital de Ryte.

(7) La cancelación antes del fin del término contractual no se contempla. Para Ryte, corresponde un motivo para la cancelación antes del contrato, si el cliente contraviene los puntos § 6.2,3,4,5 y/o 7.

(8) Después de la cancelación del contrato, Ryte esta obligado a borrar la cuenta del cliente. El cliente es el responsable de realizar una copia de seguridad de estos.

§ 4 Precios, métodos de pago, fechas de vencimiento y facturación

(1) Mientras no se acuerde lo contrario, los precios aplicables se encuentran en https://es.ryte.com/product/pricing/. Todos los precios son netos. En el caso de que aplique un impuesto por ley, este deberá ser también devengado.

(2) A no ser que se acuerde lo contrario, el método de pago será mensual. Si hay servicios extras contratados durante la vigencia del contrato, serán cobrados de acuerdo a los días restantes al siguiente pago. El cliente recibirá una factura en pdf en su cuenta de Ryte, conteniendo toda la información necesaria.

(3) La facturación mediante tarjeta de crédito se realiza a través del socio tecnólogico:

HUELLEMANN & STRAUSS ONLINESERVICES S.A.
1, Place du Marché
L-6755 Grevenmacher
Contact:
Mail: info@hso-services.com
Phone: +352 266 227 1
Fax: +352 266 227 920
R.C.S Luxembourg B 144133
VAT number: LU28701579
Board of Directors:
Dipl. Vw. Mirko Hüllemann
Heiko Strauß
Peter Reinkensmeier

(4) En el caso de que el cliente no quiera pagar mediante tarjeta de crédito ni mediante domiciliación bancaria, tendrá que realizar un ingreso en la cuenta de Ryte, no más tarde de 14 días desde la emisión de la factura. En el caso de impago, Ryte se reserva el derecho de interrumpir el servicio al cliente.

(5) Todos los pagos recibidos, serán primero contabilizados según costes, luego intereses y por último según el servicio principal, si el pago del servicio es insuficiente para el reembolso del total. Otro tipo de compensación no podrá ser determinada unilateralmente.

(6) En caso de una deuda pendiente, Ryte puede interrumpir su servicio después de haber mandado algunos avisos de pago pendiente. En caso de pago pendiente, Ryte tiene el derecho a bloquear inmediatamente el servicio del cliente, así como todos sus accesos.

§ 5 Derecho al acceso

(1) En el caso de servicios con registro obligatorio, el cliente está obligado a registrarse utilizando una dirección de correo electrónico y una contraseña. Ryte está obligado a verificar los datos de acceso. Una vez autorizado, la transmisión de los datos de accesos no es transferible.

(2) El cliente está obligado a facilitar los datos de accesos a otros empleados que necesiten acceso a la plataforma.

(3) Transferir los datos de acceso a una tercera persona es posible, siempre y cuando el cliente tenga una participación mayoritaria en el negocio.

(4) Si el cliente realiza servicios de consultoría web a un tercero, está obligado a transferir esos datos al cliente final, durante tengan un vínculo contractual. En ese caso, el cliente final tiene que estar al tanto de las condiciones de contratación de Ryte, accesibles desde la web https://es.ryte.com/. Hay que dejar claro que el cliente final, también debe de obedecer los TCC. El cliente final no puede prestar su cuenta sin el consentimiento de Ryte No está permitido prestar o alquilar la licencia del software de Ryte a terceros.

(5) El punto § 2.2 no se verá afectado.

(6) El cliente de Ryte se responsabiliza, de lo que un tercero pudiera realizar en su cuenta.

(7) Los clientes son responsables de la privacidad de los datos mostrados a teceros. El cliente también se hace responsable de los costes causados en su cuenta por un tercero. El cliente se compromete a proteger su contraseña y datos, en lo relativo a la cooperación con terceros. Ryte no tiene ninguna responsabilidad, si una tercera parte dañara la cuenta del cliente o incurriera en otro tipo de contrataciones.

§ 6 Derecho de uso y obligaciones

(1) Si el usuario, o el cliente final, cargaran contenido protegido por copyright o por ley en la plataforma de Ryte, será únicamente responsabilidad del cliente. El servicio de la plataforma digital de Ryte debe limitarse únicamente al propósito estipulado.

(2) Respecto a otro tipo de contenido, no acorde con § 6.1, ciertos datos, que el cliente proporcione a Ryte: Ryte está obligado a incorporar estos datos de manera anónima en sus productos. Esta información estará disponible en alguno de los servicios de Ryte y se podrá reproducir y editar. Para que Ryte pueda incorporar esos datos, es probable que se tengan que almacenar en un servidor de Ryte. Ryte tiene el derecho de reproducir, modificar y analizar esos datos. Ryte tiene el derecho resumir esos datos y suministrarlo a terceros, siempre de manera anónima.

(3) El cliente le otorga a Ryte el derecho a hacer públicos esos contenidos. (de acuerdo a § 6.1) en el caso de que tenga sentido por la naturaleza del servicio prestado o si hubiera un acuerdo entre las dos partes. El derecho a publicar estos contenidos terminan cuando el cliente retire este contenido del servidor o se cambie la definición del acceso público. Algunos servicios como el uso del foro de Ryte están sujetos a posibles cambios. El marco regulatorio de § 6 no estará afectado por esto.

(4) El cliente está obligado a usar el servicio de acorde a los actuales términos y condiciones de contratación, condiciones de uso y legislación vigente. En el caso de una violación de las normas, Ryte tiene el derecho de bloquear el acceso o cancelar la suscripción de manera inmediata.

(5) Si no se ha acordado con Ryte previamente, el cliente no está autorizado a compartir su cuenta con otra persona (ya sea física o jurídica). Si el cliente utiliza el servicio de Ryte para otra empresa, este se tiene que encargar de mostrarle los TCC y asegurar de que estos sean cumplidos. Esta empresa que utilice los servicios de Ryte, tendrá que reconocer los TCC, como si fuera cliente con un contrato en vigor.

(6) El cliente esta obligado sobre todo a utilizar todos los contenidos del servicio para su uso propio. Se excluyen gráficos o capturas de pantalla, si el copyright de Ryte se mantiene y el origen del contenido es fácilmente identificable. En lo relativo al uso digital de estos documentos, siempre habrá que adjuntar el link a la página web de Ryte www.ryte.com.

(7) A partir del fin del contrato, el cliente es totalmente responsable de al veracidad de los documentos extraídos del servicio de Ryte. El cliente no tiene permitido mantener contenidos en su cuenta que incumplan el marco legal, especialmente si contravienen leyes, copyright, si contienen plagio, etc. El cliente excusa a Ryte totalmente de posibles acusaciones vertidas por terceros y evidentemente libera Ryte de todo tipo de coste necesario para defender legalmente las posibles denuncias.

(8 Ryte no esta obligado a verificar los contenidos subidos para análisis por el cliente, en lo relativo a posibles incumplimientos de la ley o derechos de terceros. Si Ryte descubre algún tipo de material ilegal, tiene derecho a borrar o bloquear el contenido de manera unilateral y sin preaviso. El derecho a eliminar datos va ligado en particular a violaciones de la ley, o la vulneración de los derechos de terceros y/o los presentes TCC. Quejas del cliente relativas a la eliminación de estos datos, no tendrán lugar y no serán válidas.

(9) Si el uso de algún servicio requiere o incluye sofware descargable de Ryte, Ryte garantiza al cliente el uso personal e intransferible, y si no se especifíca claramente sin costes adicionales, dentro del ámbito de aplicación y hasta el fin del término del contrato.

La concesión del uso del software de Ryte atiende siempre a las condiciones actuales. El cliente no tiene el derecho a reproducir, cambiar, propagar, vender o alquilar ninguna de las partes contenidas en el software de Ryte.

El cliente tampoco tiene derecho a desarrollar el software o a intentar extraer el código fuente. Sólo en ese caso pueden darse excepciones, si Ryte ha dado su consentimiento expreso

§ 7 Protección de datos

En lo relativo al almacenamiento de los datos de sus clientes, Ryte asegura que se cumplirá con la ley de protección de datos alemana, Para más información sobre la gestión de estos datos y la privacidad, consultar https://es.ryte.com/about/privacy/

§ 8 Confidencialidad

Las partes estan mutuamente obligadas a no publicar ningún contenido confidencial, o que pudiera serlo, relativo a una de los dos actores, a no ser que se haya acordado antes, o si es necesario por ley o en un tribunal.

§ 9 Contratación del servicio mediante la plataforma, obstáculos en la entrega del servicio

(1) Como un servicio estándar, se puede contratar Ryte mediante su plataforma digital. Ryte está obligado a entregar sus servicios de manera correcta y en un periodo de tiempo razonable.

(2) Obstáculos en la entrega del servicio ajenos a Ryte, no contabilizarán en el tiempo de entrega. Esto aplica especialmente a la falta de auto-contratación del servicio por causa de violencia, guerra, desastres naturales, alteración del tráfico, interrupciones operacionales, huelgas, o violación del deber de cooperación del cliente. Ryte tiene derecho a pausar el contrato si los obstáculos para dar el servicio continuan por un periodo de tiempo incierto. Si uno de estos obstáculos perdura más de dos meses, el cliente tiene derecho a cancelar el contrato.

§ 10 Servicios subcontratados

Es decisión de Ryte utilizar proveedores externos para garantizar dar servicio. Desde el momento que el cliente tiene derecho al uso del servicio de Ryte, Ryte tiene derecho a suministrar licencias de este servicio secundario, en el caso de que sean necesarios para el rendimiento del software principial y asi garantizar el funcionamiento correcto.

§ 11 Disponibilidad, periodos de interrupción del servicio

(1) Ryte garantiza una disponibilidad media anual de sus servidores de web de un 97% y se reserva el derecho de realizar trabajos de mantenimiento, limitar el uso de algunas partes del software. Respecto a la disponibilidad media anual, existen otros factores como problemas de potencia, fallos de internet, ataques DDOS, errores provocados por terceros, que no están dentro de los límites de influencia de Ryte y por eso no contabilizarán en el cálculo de la disponibilidad.

§ 12 Responsabilidades

(1) Si no está claramente especificado en las condiciones de uso o informaciones adicionales, ni Ryte, ni empresas, ni proveedores de Ryte, no ofrecerán ninguna garantía relativa al servicio. Ryte no ofrece ningun tipo de seguro relativo al contenido de sus servicios. Los datos relativos al análisis de la página web, serán sólo actualizados cuando el cliente lo ejecute.

(2) No se ofrece ninguna garantía en cuanto a las opciones de acción mostradas o mencionadas en la cuenta del cliente o en el sitio web, especialmente en lo que se refiere al éxito realmente alcanzable. Una declaración/asesoramiento vinculante es particularmente imposible debido a la rápida e impredecible evolución técnica del mercado. El cumplimiento de las opciones de acción mostradas se realiza por cuenta y riesgo del cliente.

(3) Ryte es responsable por daños y perjuicios no negligentes o gravemente negligentes de Ryte misma, su representación legal o sus agentes. En caso de incumplimiento esencial del contrato o de lesiones a la vida, a la integridad física o a la salud, así como de la existencia de requisitos previos para reclamar el derecho de responsabilidad por productos defectuosos, Ryte ya es responsable por negligencia común.

(4) Ryte es responsable de los daños y perjuicios causados por un simple incumplimiento de una obligación contractual, cuyo cumplimiento es necesario para la ejecución del contrato y en el que el cliente puede confiar. Lo mismo se aplica a las reclamaciones de indemnización del cliente en lugar del servicio. Ryte sólo responderá de los daños y perjuicios derivados del contrato de forma típica.

(5) Ryte sólo responderá de los daños y perjuicios causados por el retraso en el cumplimiento, si Ryte actuara de forma intencionada o por negligencia grave. Por lo demás, los derechos del cliente en caso de demora no se verán afectados.

(6) El derecho a indemnización por daños y perjuicios se limita al 50% del volumen contractual medio (responsabilidad máxima), si no está cubierto por el seguro o se basa en negligencia grave de Ryte o de sus agentes.

(7) En caso de que Ryte no presente ninguna intención, negligencia grave o garantía, Ryte no será responsable de daños colaterales tales como la pérdida de beneficios.

(8) Responsabilidad según culpa in contrahendo según § 536a par. 1 1. del Código Civil alemán quedan excluidas.

§ 13 Cláusula de indemnización, retención y no cesión

(1) El cliente sólo podrá compensar con reclamaciones en las que todavía no se ha contendido, confirmadas con pruebas fehacientes o determinadas sin más recursos legales.

(2) El cliente no está autorizado a ceder a terceros, reclamaciones contra Ryte. Las asignaciones de este tipo son nulas para Ryte en todos los casos, a menos que no se acuerde expresamente lo contrario por escrito.

§ 14 Plazo límite

Una vez abierta la cuenta, el cliente necesita comprobar inmediatamente las facturas, cierres de cuentas y estados de saldos de Ryte para asegurarse de que estén correctos y completos. Ryte puede exceptuar los intereses de demora devengados por cierres de cuentas y estados de saldos y facturarlos por separado. Las objeciones contra los cierres de cuentas y los estados de saldos deben formularse en el plazo de 30 días a partir del acceso, otras objeciones quedarán descartadas inmediatamente. La falta de objeciones a su debido tiempo se considera aprobación. Ryte señalará las consecuencias de la falta de objeciones estacionales específicamente en las notificaciones de cierres de cuentas, estados de saldos y otras facturas. No se verán afectadas las reclamaciones legales relativas a objeciones justificadas después de la expiración del plazo.

§ 15 Cláusula de salvedad, desviaciones y modificaciones

(1) No existen acuerdos subsidiarios. Las modificaciones y adiciones a los presentes TCC sólo serán válidas si son confirmadas por escrito por uno de los Directores Generales autorizados para representar únicamente a Ryte. Todos los acuerdos individuales deben ponerse por escrito inmediatamente. Los pedidos del cliente o condiciones especiales son aceptados una vez confirmados por escrito por Ryte. El requisito de la forma escrita según Par. 3 se conserva al usar fax o correo electrónico.
(2) Si una o varias determinaciones son nulas, esto no afecta la eficacia de las determinaciones restantes. En lugar de la determinación nula, entra en vigor una determinación que legalmente se ajusta al sentido económico y al propósito de la determinación nula.
(3) Si las partes no se informan mutuamente sobre una modificación de dirección respectiva, bastará con enviar una carta por correo certificado a la última dirección conocida para expresar una declaración de intenciones a la otra parte. En este caso, una declaración surtirá efecto en el momento en que se hubiera efectuado si se hubiera enviado regularmente sin necesidad de modificar la dirección.

§ 16 Disposiciones finales

(1) Se aplica exclusivamente el derecho alemán.
(2) Lugar de cumplimiento y jurisdicción, siempre que sea legal, es Munich. Sin embargo, Ryte también tiene derecho a proceder contra un cliente en su residencia registrada.
(3) Ryte tiene derecho a cambiar o complementar los CTT si el cliente está de acuerdo. El cliente será informado de un cambio previsto de los CTT a más tardar un mes antes de la hora prevista del cambio en forma escrita, con los cambios resaltados. Si el cliente no se opone a los cambios o complementos en el plazo de un mes después del acceso, su consentimiento se considera válido.
(4) Con obligaciones continuas, tenemos derecho a complementar o reemplazar una condición si es nula con consecuencias para los contratos existentes, en caso de modificación de un requerimiento legal o judicial del tribunal supremo que afecte a una o más condiciones del contrato, ajustar las condiciones en cuestión tanto que se ajusten a la finalidad del reglamento o judicial, si el cliente no se encuentra en situación de disolución.

RYTE